Currently reading

Trisha's currently-reading book montage

Getuige
De Grote Zaal
De Verloren Vogel


Trisha's reading »

maandag 27 oktober 2014

Connie Palmen - De erfenis


De erfenis
De erfenis by Connie Palmen
My rating: 4 of 5 stars

“In mijn toespraak op de begrafenis van Lotte Inden vertelde ik wat ze tegen mij zei toen ik voor haar begon te werken. ‘Ik heb niet genoeg tijd om heel fatsoenlijk en beleefd tegen je te zijn,’ had ze gezegd, ‘dus vergeef me bij voorbaat mijn grofheden.’ Wat ze daarna had gezegd verzweeg ik: ‘En als je er niet tegen kunt, dan moet je gaan.’ Even later had een van haar broers mij aangesproken en hij zei dat ze nooit tijd had gehad, dat het enige waarmee ze in haar leven zuinig omsprong de tijd was, dat hij zich haar vanaf zijn jeugd niet anders herinnerde dan zo.” (pg 5)

Het verhaal gaat over Max en Lotte Inden. Lotte is een beroemde auteur die getroffen wordt door een spierziekte. Haar einde is bekend, maar het verloop niet. Lotte neemt daarom voorzorgmaatregelen en neemt Max in dienst om haar met allerlei klussen te helpen. Hij moet alleen wel 24 uur, 7 dagen per week beschikbaar zijn voor haar. Kost en inwoning zijn inbegrepen. Tijdens het verloop van de ziekte over een tijdspan van een aantal jaren zien we in 96 pagina’s hoe het leven van Lotte en Max verloopt en ontwikkelt en hoe het gevecht uiteindelijk wordt gestreden.
De dans die Max en Lotte voeren is apart en mooi uitgevoerd als dansers in een tango. Snel en langzaam tegelijk. Op bepaalde momenten vol passie en andere momenten met geduld en gedempte emoties. Connie Palmen heeft in de weinige pagina’s die haar is toebedeeld een heel mooi verhaal geschreven.

Ik kon het boek niet goed beoordelen nadat ik het had gelezen. Ik gaf het daarom in eerste instantie 3 sterren, maar tijdens dit schrijven ben ik toch voor 4 sterren.
Simpel door het simpele taalgebruik, de duidelijkheid van emoties door het verhaal en de duidelijke hoofdrollen die zijn toebedeeld. Je weet waar het heen gaat, maar niet hoe het verhaal loopt. Genoten met volle teugen. Omdat het boek vooral een levensverhaal vertelt. Je weet dat je bent geboren en je weet je gaat dood, maar wanneer en hoe is altijd maar weer de vraag.

---
Connie Palmen is in 1955 in Sint Odilienberg geboren. In 1986 studeerde ze cum laude af in de Nederlandse Letterkunde en in 1988 studeerde ze aan de Universiteit van Amsterdam af in filosofie.
In 1991 kwam haar eerste boek uit dat in het eerste jaar al een groot succes werd. Het boek werd vertaald in 24 landen en won diverse prijzen.
Daarna schreef ze verschillende boeken en won verschillende prijzen.
Ze was partner van Ischa Meijer en Hans van Mierlo. Over beiden schreef ze een boek na hun overlijden.
Meer informatie kan je vinden op:
http://www.conniepalmen.nl/

---
Boekinformatie:
©1999 Connie Palmen
Uitgeverij Prometheus voor de Stichting Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek (CPNB) ter gelegenheid van de boekenweek 1999

Omslagontwerp en typografie: Marten Jongema

ISBN: 90.74336.46.9
95 pagina’s;

[G2014/41]


View all my reviews

donderdag 23 oktober 2014

Franca Treur: Dorsvloer vol confetti


Dorsvloer vol confetti
Dorsvloer vol confetti by Franca Treur
My rating: 4 of 5 stars

Een fictief verhaal, dat zo realistisch is dat je zou kunnen denken dat Katelijne echt bestaat en je zou bijna medelijden krijgen. Maar begrijpen waarom ze zo doen is de andere kant van het verhaal. Het is lastig, maar als dat lukt dan komt er een klein beetje begrip en respect naar boven.

Het verhaal gaat over Katelijne die opgroeit in Zeeland en in oude, gelovige tradities. Zo speelt het geloof een belangrijke rol in het leven van Katelijne en haar familie, bestaande uit ouders, oma en broers.
Maar daarnaast is zij toch benieuwd wat er buiten het gezin speelt. Soms begint ze vragen te stellen. Maar altijd in combinatie met het geloof. Daarnaast houdt ze van lezen, wat toch weer voor scheve ogen zorgt bij moeders en haar broers.

Toch een apart boek en wel het lezen waard. Vooral omdat er families kunnen zijn die, misschien niet toegevend, toch wel op deze manier leven of zouden willen leven.
Daarnaast is het verhaal begrijpelijk en leesbaar zonder teveel gelovige teksten of dialect gebruik.
Ik zou zeggen veel leesplezier, want ik heb wel genoten. En dat voor iemand die niet zo vaak Nederlandse/Vlaamse auteurs leest.

---
Franca Treur geboren in 1979 te Meliskerke. Studeerde Nederlands en literatuurwetenschappen aan de universiteit van Leiden.
Meer informatie is te vinden op:
http://www.francatreur.nl/

---

©2009 Franca Treur; Prometheus Amsterdam
1e dr. september 2009
Omslagontwerp: Tessa van der Waals
Foto omslag: Anke van Iersel
Foto auteur: Bob Bronshoff
Zetwerk: Mat-Zet bv, Soest

ISBN: 978.90.446.1023.9
Paperback.

(G2011/01)

View all my reviews

Tess Gerritsen: Onder het mes


Onder het mes
Onder het mes by Tess Gerritsen
My rating: 3 of 5 stars

Een patient overlijdt op de operatietafel. Maar deze keer is niet de chirurg degene die fout is, maar de anesthesist, Kate Chesne. Zij weet echter dat ze geen fout heeft gemaakt.
David Ransom is advocaat. Hij behartig de belangen van de familie van de overledene. Hij is er zeker van dat Chesne schuldig is en wilt er alles aan doen om haar te straffen. Als zij voor hem staat om haar onschuld te bewijzen, gelooft hij haar ook niet.
Maar dan vallen er meer doden. Ramon hoort dat Chesne getuige is en begint te twijfelen. Is de aanklacht terecht, waarom spelen zijn emoties zo hoog op en waarom vallen er doden, die allen samen hebben gewerkt bij een overlijden?
Samen gaan ze opzoek naar de ware toedracht van de moorden en komen ze voor een grote verrassing te staan.

Bij de naam Harlequin denkt men aan doktersromannetje met pikante seksscenes. Dit is gelukkig hier niet het geval. Gerritsen heeft dan misschien in het begin bij deze uitgever boeken uitgebracht, maar het zijn geen standaard boeken. Ook al is het haar eerste boek. Het heeft al de kenmerken van de latere verhalen van Gerritsen.
Het verhaal heeft de spanning en de verrassingstwist waar Gerritsen om bekend staat.

---
Tess Gerritsen studeerde af aan de Stanford Universiteit en studeerde medicijnen aan de universiteit van Californië. Tijdens haar zwangerschapsverlof begon ze voor het eerst te schrijven.
Haar 1e boek kwam uit in 1987 als een romantische thriller. Er volgenden nog 8 van zulke boeken.
In 1993 schreef ze een script voor een tv-film dat uitgezonden werd door CBS.
In 1996 kwam haar eerste echte medische thriller uit.
haar boeken worden in 40 landen uitgegeven en ze heeft al meer dan 25 miljoen boeken verkocht.
Daarnaast heeft ze verschillende prijzen gewonnen.
Meer informatie over Gerritsen en haar boeken is te vinden op een van de onderstaande sites.
http://www.tessgerritsen.com/
https://www.goodreads.com/author/show/18149.Tess_Gerritsen

---
Boekinformatie
©1990 Tess Gerritsen
Harlequin Enterprises Ltd., Don Mills, Canada
Oorspronkelijke titel: Under the knife
©2010 Harlequin Holland 1e druk.mei 2010
Vertaling: Jeanne Dauvillier
Omslagontwerp: Mark Hesseling
Zetwerk: Mat-Zet bv, Soest
Druk: Litografia Roses S.A., Barcelona

ISBN: 978.90.347.1593.7
Pocket

(G2011/02)

View all my reviews

Glenn Meade: Constantine, discipel van de duivel


Constantine, discipel van de duivel
Constantine, discipel van de duivel by Glenn Meade
My rating: 4 of 5 stars

Kate Moran hoopt na de executie van Constantine Gamal verlost te zijn van haar grootste nachtmerrie. Constantine geeft haar echter mee dat het nog niet voorbij is.
Nog voordat Gamal dood en begraven is, wordt er al een nieuwe moord gepleegd zoals hij dat deed.
Moran gaat op onderzoek uit, maar al snel raakt ze er meer bij betrokken dan haar lief is. Zelfs zo erg dat ze haar leven niet veilig is.

Dit is mijn eerste boek van Meade, maar zijn schrijfstijl staat me aan.
Makkelijk leesbaar en begrijpelijk.
Daarnaast weet Meade je in het verhaal mee te nemen, waardoor je denkt te weten wie de dader.
Een adembenemend verhaal waarin je meegenomen wordt in vasthoudendheid om een moordenaar te vinden. Laat je meeslepen in deze emotionele achtbaan.
Vier sterren

---
Glenn Meade is geboren in Dublin Ierland. Daar groeide hij op in een middelklasse gezin. Toen hij ging studeren, moest hij kiezen tussen theologie en ingenieurswetenschappen. Voor het laatste heeft hij gekozen.
Na zijn studie werkte hij als vlieginstructeur en daarna als journalist. In de jaren 80 begon hij met schrijven en regisseren van eigen toneelstukken. Pas in de jaren 90 begon hij met thrillers schrijven. Zijn boeken zijn in meer dan 26 talen vertaald.
Meer over Glenn Meade en zijn boeken, zie de onderstaande sites:
http://www.glennmeadeauthor.com/index.php
https://www.goodreads.com/author/show/34879.Glenn_Meade
---
©2006 Glenn Meade
Hodder & Stoughton
Oorspronkelijke titel: The Devil's Disciple
©2007 Van Holkema & Warendorf , Uitgeverij Unieboek BV
Houten/Antwerpen
Vertaling: Theo Horsten
Omslagontwerp: Edd, Amsterdam
Omslagfoto: Corbis
Opmaak: ZetSpiegel, Best

ISBN: 978.90.269.8594.2

(G2011/03)


View all my reviews

Roma Ligocka: Het meisje in de rode jas

My rating: 5 of 5 stars

Iedereen kent de enige scène in kleur uit Schindler's list: Het meisje in een rode jas dat angstig toekijkt hoe de Duitsers het getto van Krakau ontruimen. Haar naam is onbekend, maar Roma Ligocka weet wie het meisje is. Ligocka is het meisje zelf. In het boek vertelt Ligocka het verhaal van de ontsnapping uit het getto tot het terug vinden van zichzelf door het besef dat zij dat meisje in de film is.

We zien haar opgroeien van klein meisje in de tijd van de tweede wereldoorlog tot volwassen vrouw met problemen. Ze draagt maskers het houdt zich groot totdat het niet meer lukt.

Haar reis is een zoektocht naar geluk, maar vooral een zoektocht naar zichzelf.
Waarbij zij in eerste instantie zichzelf voor de gek houdt en zij zichzelf niet belangrijk vindt. Tot het besef dat het zo niet verder kan en dat het tijd wordt om het hef in eigen handen te nemen en te kiezen waar ze voor staat.
Ligocka heeft veel geluk, maar de dalen in haar leven zijn diep en moeilijk.
Echter komt ze er sterker uit, waar kracht en moed voor nodig is.

Ligocka geeft zichzelf bloot. Ze neemt je als lezer mee door haar leven, die zij chronologisch vertelt. Het boek heeft een tijdspad van ongeveer 50 jaar. Waarin zij vertelt welke invloed zij tijdens en vooral na de oorlog meemaakt als gevolgen van de oorlog. Zonder een duidelijk besef waar de invloed vandaan komt.

Ligocka laat duidelijk merken dat ze het boek schrijft uit perspectief van zichzelf, maar vooral hoe zij de gebeurtenissen heeft beleefd. Hier en daar geeft ze aan dat ze het nu anders weet, maar toch voel je met haar de groei naar een volwassen leven en ook de onmacht is hierin goed verwoordt.

Het boek heeft mij ontzettend geraakt. Het meisje dat zich stil moet houden en dan de vrouw die niet weet hoe ze zich moet gedragen om zichzelf te zijn, spreken en roepen naar je. Het is een boek waarbij je beseft dat de oorlog meer invloed heeft gehad en ook dat er mensen zijn die daadwerkelijk niet beseffen wat er is gebeurt.
Niet alleen omdat zij het niet wisten, maar ook omdat er nooit echt over gesproken wordt. De grootste vraag die bij mij naar boven komt is:
"Hoe kan men iets verwerken, als men er niet over mag praten?"

Het boek is een aanrader, niet omdat het mijn favoriete genre behelst of omdat het over de hele wereld aanbevolen wordt omdat het een goed boek is.
Maar omdat hierin juist goed wordt verwoord wat er gebeurd als mensen zich niet kunnen en/of mogen uiten en wat voor effect het kan hebben op hen als mens (verschuiling, groot houden en instorting), maar ook op hun omgeving die niet weet wat er met ze aan de hand is.
Begrijp me niet verkeerd het boek is meer dan goed. Het is Subliem. Maar lees het boek niet alleen omdat het goed is of omdat het lekker lees. Maar als je het boek leest, laat het na de laatste bladzijde even bezinken en denk erover na.

Overigens wil ik graag even een passage uit het boek aanhalen, simpel omdat het mij aanspreekt. Vooraf vertelt ze over hoe ze zich voelt. Ze houdt zich groot en heeft haar masker op. Ze kent heel veel mensen in de kunst en theater wereld. Dus is het ontzettend makkelijk. Maar ze wilt graag alleen zijn en is continu moe. Ze heeft steeds vaker de tijd nodig om op te laden. Ze is een talentvolle kostuumontwerpster, maar het uitbouwen van haar succes kan ze niet. Ze heeft te veel last van haar wonden en dan zegt ze:
"... Ik beschik niet over de benodigde agressie, zoals Roman die bijvoorbeeld heeft. Hij verdedigde zich, hij ging ertegenin, hij schreeuwde het eruit, maar ik was naar binnen gekeerd - ik moest me altijd klein maken, stil en onzichtbaar zijn.
Hoe leert zo iemand als ik om het later uit te schreeuwen en wel zichtbaar te zijn? Indruk te maken? Ik heb het nooit geleerd."

Vooral het laatste gedeelte spreekt mij ontzettend aan.

Dit boek is zijn 5 sterren meer dan waard.
---
Roma Ligocka is van Poolse komaf en geboren in 1938 in Krakau. Net voor de bezetting van Nazi Duitsland. Haar vader werd tijdens de oorlog opgepakt en naar diverse concentratiekampen gebracht. Roma en haar moeder werden in 1940 in de getto van Krakau geplaatst, waar ze bleven tot 1943. Toen wisten ze te vluchten en doken onder.
In 1965 verlaat Roma met haar man communistisch Polen en vestigt zich in Munchen. Hier richtte ze zich op kledingontwerpen en later op schrijven.
De gebeurtenissen van de Tweede Wereldoorlog hebben veel invloed op haar gehad . Roma is het nichtje van Roman Polanski de regisseur.

---
©2000 Roma Ligocka - Droemer Verlag, München
DAS MÄDSCHEN IM ROTEN MANTEL
©2006 5e druk (1e druk 2002) De Boekerij bv, Amsterdam
Vertaling: F. Ellingmann en Jan Wynsen
Omslagontwerp: Pieter van Delft, ADM International bv, Amsterdam

ISBN: 9789022544327 - 90.225.4432.X ;
295 pagina's; Paperback

Opdracht: Voor mijn zoon Jakob






View all my reviews

Markus Heitz: Ritus


Ritus
Ritus by Markus Heitz
My rating: 5 of 5 stars

Het verhaal begint in 1764 waarin Jean Chastel samen met zijn zonen Pierre en Antoine een beest vangen. Dit beest is anders dan de andere dieren die men ooit heeft gevangen. Al snel merken ze dat het beest niet zomaar een dier is, maar iets dat uiteindelijk toe behoort tot een ras die bekend is met en zich aan kan passen aan de omgeving van de mensen. De Chastels jagen op dit beest omdat zij zich verantwoordelijk voelen voor wat er in hun provincie gebeurt. Zij jagen en al snel komt vader Jean tot een akelige ontdekking. Wat hem zal blijven achtervolgen.
2004 Eric von Kastell is een beroemde schilder van duistere schilderijen. Wat de mensen niet weten is dat Von Kastell de inspiratie haalt uit zijn jacht op bloeddorstige wezens. Als tijdens een jacht zijn vader omkomt, zint Von Kastell op wraak, maar hij kan niet bevroeden dat het leven en zijn toekomst zal veranderen.
Von Kastell raakt verzeild in een dodelijk spel die hem meer kosten dan zijn leven alleen.

Heitz neemt je mee, maar beschrijft alles zo dat je fantasy de vrije loop kan gaan. Zijn manier van schrijven is makkelijk en niet overheersend. Hij laat je genieten.
Het verhaal trok me mee en het was alsof ik een film bekeek. Zijn schrijfstijl is beeldend en je kan zo een voorstelling maken als men het zou verfilmen (liever niet natuurlijk).
Te laat had ik echter door dat het boek uit twee delen bestond en dat ik dus snel aan het volgende boek moest beginnen wil ik weten hoe het afloopt.
Maar dat vond ik leuk.

---
Markus Heitz geboren in 1971 te Homburg. Heeft gymnasium gedaan en is via het leger naar de universiteit van Saarland gegaan waar hij journalistiek studeerde.
Zijn boeken zijn in meer dan 8 landen vertaald en alleen al in Europa zijn er meer dan 1,5 miljoen boeken van hem verkocht.
Meer over Heitz en zijn boeken is te vinden op:
http://www.mahet.de/site/

---
©2006 Knuar Verlag, ein Unternehmen der Droemerschen Verlagsanstalt Th. Knaur Nachf. GmbH & Co. KG, München
RITUS
©2008 Uitgeverij Luitingh~Sijthoff B.V., Amsterdam
Vertaling: Marcella Houweling
Omslagontwerp: Karel van Laar
Omslagillustratie: Zero Media

978.90.245.2780.9
400 pagina's; Paperback




View all my reviews

James Becker: Apostel


Apostel
Apostel by James Becker
My rating: 3 of 5 stars

Een vrouw wordt wakker in Rome en ontdekt dat twee mannen in haar huis boven de open haard aan het hakken zijn. De volgende dag wordt ze dood gevonden.
Chris Bronson, een politieman, steunt de achtergebleven echtgenoot. Al snel ontdekken ze dat het geen toeval is en komt Bronson terecht in een zoektocht met achtervolgers die nergens voor terugdeinzen.

Een **** heeft het zeker van mij. Het boek leest lekker weg en het sleepte me mee. De combinatie van geschiedenis en heden is leuk.

---
Over de auteur is weinig bekend behalve dat hij in de Royal Navy's Fleet Arm heeft gezeten.

---
Boekinformatie:
©2008 James Becker
The First Apostle
©2008 Uitgeverij Unieboeken
Vertaling: Piet Dal en Lilian Dal

9789047505839
Paperback.



View all my reviews

Olga Kharitidi: Het pad naar de sjamaan


Het pad naar de sjamaan
Het pad naar de sjamaan by Olga Kharitidi
My rating: 3 of 5 stars

Olga Kharitidi is een psychiater in een instelling waar zij mensen helpt en waar mensen heen worden gestuurd. Zij heeft wel eens van die momenten dat ze dingen meemaakt terwijl ze wakker of. Dit houdt ze voor zich omdat oude tradities en alles buiten de normale gangen niet goed is.
Op een dag helpt Olga de buurjongen van een vriendin. Door hun gesprek besluit hij een andere richting te volgen dan die hij eerst voor ogen had.
Olga is hier in eerste instantie door in de war, maar denkt er door haar werk niet meer echt aan.
Als haar vriendin ziek wordt en zij besluit een reis naar een Sjamaan te ondernemen, vraagt ze Olga mee. Olga twijfelt, maar als mensen om haar heen vinden dat ze er moe uitziet en aan vakantie toe is, besluit ze mee te gaan.
Dit zorgt echter voor meer verandering dan alleen een genezing van de vriendin. Olga krijgt een hele andere kijk.

Een apart verhaal waarbij je een andere blik wordt gegund op de kijk van kennis. Tevens zie je dat mensen altijd opzoek zijn naar antwoorden, maar dat die niet altijd te vinden zijn. Toch geeft het boek mij geen stof tot nadenken.

---
Er is geen of nauwelijks informatie over de auteur. Er is niet echt een eigen website.
Daarom geen informatie over de auteur.

---
Boekinformatie
©1996 Olga Kharitidi
Published by arrangement with Harper San Francisco, HarperCollins Publishers, inc
Oorspronkelijke titel: Entering the Circle. The Secrets of Ancient Siberian Wisdom Discovered by a Russian Psychiatrist
©1996 A.W. Bruna Uitgevers B. V., Utrecht
Vertaling: Inge Gans en Theo van der Ster

ISBN: 90 229 8310 2
Paperback




View all my reviews

woensdag 22 oktober 2014

Eric Giacometti & Jacques Ravenne: Het schaduwritueel


Het schaduwritueel
Het schaduwritueel by Eric Giacometti,
My rating: 3 of 5 stars

In Rome wordt een archivaris van een vrijmetselaarsloge vermoord met een rituele dolk. In Jeruzalem ondergaat een archeoloog hetzelfde gruwelijke lot.
De Franse inspecteur van politie Antoine Marcas, zelf vrijmetselaar, wordt intussen geconfronteerd met een groep genadeloze moordenaars die behoren tot een occult genootschap van nazi's, de Thulé genaamd.
Thulé blijkt een organisatie die contacten heeft met vele reactionaire ondergrondse groeperingen in Europa. Vastbesloten de plannen van de groep te dwarsbomen begint Marcas aan een verbeten jacht die hem door heel Europa voert - met het kwaad op de hielen...

---
Onderzoeksjournalist Eric Giacometti heeft aan het einde van de jaren '90 een onderzoek ingesteld naar de vrijmetselarij in verband met een aantal mysterieuze zaken aan de Côte d'Azur.
Jacques Ravenne is het pseudoniem van een vrijmetselaar met de hoge graad van Meester. Ze zijn als 25 jaar bevriend en maken met Het Schaduwritueel voor het eerst gebruik van indrukwekkende kennis van de vrijmetselarij.
Meer informatie is te vinden op de Franse site:
http://www.giacometti-ravenne-polar.com/

---
Boekinformatie
©2005 Editions Fleuve Noir,
département d'Univers Poche
LE RITUEL DE L'OMBRE
©2006 De Boekerij / Mynx
Vertaling: Margreet van Muijlwijk
Omslagontwerp & beeld: ©HildenDesign, München
Foto auteurs: ©Philip Matsas, via Agence Opale

978.90.2254.672.7
384 pagina's; Paperback




View all my reviews

Daniëlle Hermans: Het tulpenvirus


Het tulpenvirus
Het tulpenvirus by Daniëlle Hermans
My rating: 3 of 5 stars

Een jonge kunstenaar raakt betrokken bij de mysterieuze dood van zijn oom. Hij komt erachter dat de tulpenmanie niet iets is dat tot het verleden behoort. De gekte rond die bloem drijft mensen nog steeds tot het uiterste, zelfs tot moord…
Alkmaar, 1636. De gerespecteerde herbergier en tulpenhandelaar Wouter Winckel wordt gevonden in de gelagkamer van zijn taveerne De Oude Schuttersdoelen. Vermoord. Waarom moest hij dood?
Londen, 2007. Frank Schoeller wordt door zijn neef Alec dodelijk gewond aangetroffen. Uit de laatste woorden van Frank en het boek dat hij omklemt, begrijpt Alec dat de moord iets met tulpen te maken moet hebben. Samen met zijn beste vriend Damian volgt Alec een spoor dat niet alleen terugleidt naar de 17de-eeuwse tulpenhandel en de moord op Winckel, maar ook naar een groep rijke investeerders waarvan Frank deel uitmaakte. Dan duikt de ambitieuze biologe Tara Quispel op. Zij blijkt Frank goed gekend te hebben en heeft het moeilijk met zijn dood. Maar om andere redenen dan Alec denkt... Als blijkt wat er achter Franks plannen zat en hoeveel er op het spel staat, is niemand van de betrokkenen zijn leven meer zeker.

Het verhaal komt langzaam opgang en neemt je niet helemaal mee. Er blijven te veel vragen over en het lijkt alsof er een vervolg komt. Hermans neemt je echter wel mee en laat je zien wat er gebeurt. Ze schrijft heel beeldend.
Drie sterren voor dit boek.

---
Daniëlle Hermans (1963) is na haar studie Kunstbeleid en -management aan de Universiteit van Utrecht het communicatievak ingegaan als freelance communicatiemanager. Haar interesse voor de Nederlandse geschiedenis en haar liefde voor thrillers zette haar aan tot schrijven. Het tulpenvirus is haar debuut.
Meer informatie over Daniëlle Hermans is te vinden op:
http://daniellehermans.nl/
---
©2008
A.W. Bruna Uitgevers BV
978.90.229.9399.6
Paperback; 301 pagina's

Omslagbeeld: Semper Augustus, 17e-eeuwse waterverfschilderij (anoniem)
Omslagontwerp: Wil Immink Design
Uitgave tot stand gekomen door bemiddeling van Sebes & Van Gelderen Literair Agentschap te Amsterdam

Opdracht: Voor Taco




View all my reviews

Herman Koch - Eindelijk oorlog


Eindelijk oorlog
Eindelijk oorlog by Herman Koch
My rating: 2 of 5 stars

“’Hoe gaat het met het schrijven?‘ Vroeg ze toen. ‘Heel goed,’ zei ik. ‘Ik sta op het punt om te beginnen’. Hoe kon ik haar in een paar woorden vertellen dat de terugkeer van de teckel alles weer had veranderd? Dat ik eigenlijk weer van voren af aan kon beginnen. “ (pg. 11 van hfd IV uit de e-book van de vakantiebieb)

Het verhaal vertelt over een auteur die een familiegeschiedenis wilt schrijven, maar dit steeds uitstelt. Daarnaast krijgt hij angstaanvallen waardoor zijn wereld steeds kleiner wordt en zijn vriendin hem verlaat.
Als zijn laatste familielid overlijdt, denkt hij te kunnen beginnen , maar een onverwachte gebeurtenis maakt het toch moeilijk voor hem om te beginnen.

Dit verhaal krijgt van mij twee sterren. Het verhaal was zonde van mijn tijd, maar ik heb het wel uitgelezen. Misschien zie ik niet de diepte in het verhaal, maar het verhaal loopt niet, is niet boeiend en is niet echt fijn om te lezen.
De titel is misleidend. Je zou denken dat het gaat over de begin van de oorlog, maar het gaat om de strubbelingen van de hoofdrolspeler die door omstandigheden in zijn eigen oorlog terecht komt. Zijn gevecht om het uitstelgedrag tegen te gaan en om zijn angstaanvallen te beheersen. Af en toe kom je een passage tegen dat over de Tweede Wereldoorlog gaat, maar veel worden die passages niet uitgediept.
Daarnaast houd het verhaal te veel losse eindjes over. Wat is er gebeurt in de familie waardoor er weinig contact is? Waarom gaan ze naar het museum der martelaren? En zo nog meer vragen die niet worden beantwoord. Er blijven te veel onsamenhangende delen over waardoor het verhaal niet af lijkt. Het maakt geen geheel en geeft het gevoel dat er stukken ontbreken om het hele verhaal te begrijpen.

---
Herman Koch is geboren in 1953 te Arnhem. Hij is bekend door zijn werk als acteur en televisieproducent van onder andere Jiskefet.
In 2009 brak Koch door met het boek Het Diner dat later zelf is verfilmd. Het is een verhaal gebaseerd op een waargebeurd verhaal van een dakloze vrouw in Spanje. Het boek is verschenen in 17 landen. Koch won er de NS publieksprijs mee.
Meer informatie is te vinden op de sites:
http://www.hermankoch.nl/
https://www.goodreads.com/author/show/1245772.Herman_Koch

---
©2014 Herman Koch Ambo/Anthos; Amsterdam
©1996 Uitgeverij Meulenhoff
Omslagontwerp Roald Triebels
Omslagillustratie: © David Michael Zimmerman/Corbis/Hollandse Hoogte
Foto Auteur: © Mark Kohn

ISBN: 978.90.263.2973.9
E-book van de vakantiebieb app.

[G2014/31]



View all my reviews

Isa Hoes - Toen ik je zag


Toen ik je zag
Toen ik je zag by Isa Hoes
My rating: 4 of 5 stars

6 oktober 2010; half Nederland is in shock. Hoe heeft dit kunnen gebeuren? Nederlands bekendste soapauteur en perfecte schoonzoon, ondeugend, mystiek en mysterieus is uit het leven gestapt. Antonie Kamerling is er niet meer.

Isa Hoes vertelt ons op bijzondere wijze hoe haar leven met Antonie was. Ze leerde hem kennen bij GTST en ze raken bevriend. Op een gegeven ogenblik groeit hun liefde en kunnen ze niet meer zonder elkaar. Ze vullen elkaar aan, maar blijven individuen die elkaar ook steeds weer terug moeten vinden.
Dat hun leven goede en slechte tijden zou kennen, dat wisten ze. Maar dat het soms tot het extreme zou gaan, dat hadden ze niet verwacht.
Isa spreekt vooral over de moeilijke tijd tijdens de depressiviteit van Antonie, waarbij ze niet weet wat er zou gebeuren. Ze weet niet wat er aan de hand is en hoopt dat alles goed komt.
Haar manier van schrijven is apart. Het begint met hoe ze wenste dat het zou moeten gaan en dan vertelt ze het echte verhaal. Tussendoor lezen we fragmenten uit haar dagboeken en soms uitgedeelten van de dagboeken van Antonie.
Vier sterren voor dit boek.
---
Isa Hoes geboren in 1967 te Leiden. Haar ouders waren verschillend in geloof. Haar vader was katholiek en haar moeder was Joods. Haar broer is Onno Hoes, burgemeester van Maastricht.
Naast vrouw, schrijfster en goede actrice is ze bovenal moeder van haar twee kinderen die ze kreeg met Antonie Kamerling.

---
Boekbeschrijving:
©2013 Isa Hoes
De uitgave kwam tot stand door bemiddeling van Sebes & Van Gelderen literair Agentschap te Amsterdam
Omslagontwerp: Roals Triebels
Omslagfoto’s: © Mark Uyl

ISBN:978.90.263.2974.6
E-book via de vakantiebieb app.

[G2014/30]


View all my reviews

Arnaldur Indriðason - Winternacht


Winternacht
Winternacht by Arnaldur Indriðason
My rating: 4 of 5 stars

“Ben ik degene die nog leeft of degene die gestorven is? Steinn Steinarr, Op het Kerkhof” pg 19 van hfd 14 van de E-book

Op een koude januaridag moeten Erlendur, Elinborg en Sigurduróli naar een plaats delict in de tuin van een appartementencomplex. Daar is een donkere jongen dood aangetroffen.
Terwijl de weersomstandigheden slechter worden, moeten de drie rechercheurs hun onderzoek uitvoeren voordat alle sporen weg zijn. Het onderzoek stuit op muren en laat zien hoe gesloten de samenleving is. Want ondanks dat het een racistische moord lijkt te zijn, blijkt niemand iets te weten en houdt iedereen zijn mond.

Een boek over verlies op meerdere fronten. IndriÐason heeft het goed geschreven en weet waar hij het over heeft. Je kunt je in het verhaal verliezen en toch de afstand bewaren alsof je van bovenaf naar het verhaal en de gebeurtenissen kijkt.
Het boek begint al met spanning. De spanning wordt onderbroken door het verdriet van de hoofdrolspeler, maar het blijft onderhuids kriebelen. Dit is een ander soort spanning dan de Amerikaanse thrillers je geven. Het is dichterbij en toch ook veraf. Het geeft wel voldoening om te lezen hoe de personen in de omgeving opgaan en hoe de rechercheurs het onderzoek uitvoeren. Helaas heb ik nog geen boeken gelezen met deze hoofdpersonen en was dit van de auteur pas mijn tweede boek, maar zijn schrijfstijl vind ik wel prettig om te lezen en ik hoop in de toekomst meer van deze auteur te lezen.
Zijn personages hebben een verleden en een heden waar een toekomst uitvoortvloeit en waar zeker in de groei van zijn hoofdpersonen meer mogelijk is.

---
Over Arnaldur Indriðason is er weinig te vinden wat op een eigen pagina staat. Toch wil ik wat informatie over de auteur aan jullie doorgeven.
Hij is geboren in 1961 te Reykjavik. Hij studeerde geschiedenis aan de Universiteit van IJsland. Hij werd journalist, freelancer en filmcriticus van dezelfde krant. Zijn boeken worden tegenwoordig uitgegeven in 26 verschillende landen en worden vertaald in diverse Europese talen.
Hij heeft verschillende prijzen gewonnen met zijn boeken waaronder de CWA Gold Dagger Award en de Glazen sleutel (de prijs voor de Scandinavische misdaadroman)
De informatie heb ik afgehaald van Wikipedia en van:
https://www.goodreads.com/author/show/6861265.Arnaldur_Indri_ason

---
Boekinformatie:
©2005 Arnaldur Indriðason
Oorspronkelijke titel: Vetrarborgin
©2007 1e druk
©2011 5e druk E-book
Vertaling: Kim Middel
Uitgeverij Em Querido’s Uitgeverij BV; Amsterdam
Omslag: Roald Triebels
Omslagbeeld: Hollandse hoogte

ISBN: 978.90.214.3590.9
Boek gelezen via de Vakantiebieb als E-book.

[G2014/29]


View all my reviews

Camilla Läckberg - IJsprinses


IJsprinses
IJsprinses by Camilla Läckberg
My rating: 3 of 5 stars

Erica Falck is een jonge vrouw die biografieën schrijft over auteurs. Erica leeft in het huis van haar ouders die bij een ongeluk om het leven zijn gekomen. Samen met haar zus Anne hebben ze de taak om het huis leeg te maken en te beslissen wat er met het huis gebeurt. Tot overmaat van ramp bemoeit Lucas, de man van Anne, zich er mee en besluit zonder overleg dat het huis verkocht moet worden.
Om even alles achter zich te laten gaat Erica joggen en komt ze Eilert Berg tegen. Hij wijst in paniek naar het huis van Alexandra Wijkner , een voormalige boezemvriendin van Erica. Als ze naar binnengaat, vindt ze het lijk van Alexandra.
Het politieonderzoek start onder leiding van Bertil Mellberg de hoofdinspecteur. Hij draagt het werk over aan Patrik Hedström en zijn collega’s. Uit de eerste onderzoeken lijkt het erop dat het om zelfmoord gaat, maar al snel komt naar boven dat het om moord gaat.
Omdat Erica schrijft vragen de ouders van Alexandra om een stukje over hun dochter te schrijven. Juist omdat ze deze opdracht aanpakt raakt Erica nog meer betrokken bij het onderzoek. Samen met Patrik bespreekt ze de zaak en samen komen ze tegenstrijdigheden tegen in het hele onderzoek. Door verder op onderzoek uit te gaan en het met elkaar te bespreken, lossen Erica en Patrik de zaak Wijkner, Anne/Lucas en het ouderlijk huis op.

Dit moet krijgt 3 sterren van mij.
Dit is mijn eerste boek van Camilla Läckberg en het is een apart boek en smaakt naar meer.
Het is een goed geschreven verhaal met twee verhaallijnen die Läckberg goed uit elkaar weet te houden ondanks dat de verhaallijnen door elkaar lopen en het lijkt alsof de lijnen met elkaar te maken hebben. Läckberg liet me genieten met dit verhaal. Daarnaast is de schrijfstijl heerlijk om te lezen. Je gaat als een trein door het verhaal. Een trein dat je meevoert naar alle soorten spanning. Het is een toegankelijk boek waarbij alleen de verschillende steden hun namen behouden. De vertaling is in mijn ogen daarom geslaagd. Dat mag ook een keer worden gezegd.
De hoofdpersonen komen tot leven en je ziet ze vechten met hun emoties en hun dagelijkse afleidingen. Daarnaast zie je ze groeien in het verhaal. Relaties die opbloeien en stuk gaan.

---
Camilla Läckberg werd in 1974 geboren te Fjällbacka in Zweden. Fjällbacka is een vissersgemeenschap waar een groot deel van Läckbergs verhalen afspelen. Al vrij jong heeft Läckberg het talent om verhalen te vertellen. Haar eerste boek bracht ze uit als 5-jarige met vooral de donkere kant van de mensheid als rode draad door het verhaal. Toen had ze al de fascinaties voor deze donkere kant.
Ondanks haar talent koos ze voor een traditionele opleiding in Gotenborg als econoom en management. Na haar studie ging ze in Stockholm werken als productmanager, maar was niet blij met de richting die ze had gekozen.
Haar balans vond ze in een schrijfcursus die ze van haar man, moeder en broer kreeg als gezamenlijk cadeau. Tijdens deze cursus begon ze aan haar eerste boek te schrijven dat later uitkwam als de IJsprinses. Dit boek verscheen in 2003 in de boekenwinkels.
Met haar achtergrond en studie wist ze dat het belangrijk was om contact te onderhouden met toekomstige klanten/consumenten. Daarom dat ze de eerste jaren van haar carrière de meeste boekenwinkels in het land bezocht om contact te leggen en te onderhouden met haar lezers.
Tijdens deze periode wist ze elk jaar een crime boek uit te brengen en daarnaast ook nog twee kookboeken met haar jeugdvriend Christian Hellberg.

Camilla is uiteindelijk de bestverkopende auteur van Zweden en haar boekverkoop stijgt nog steeds nu steeds meer mensen buiten Zweden haar boeken leren kennen.
In 2007 werd er een film uitgebracht en in 2012 werd er een tv-serie uitgebracht met als rode draad haar boeken.
Meer informatie over haar boeken en haarzelf is te vinden op een van de onderstaande sites:
http://www.camillalackberg.com/
https://www.goodreads.com/author/show/72887.Camilla_L_ckberg

---
Boekinformatie
©2003 Isprinsessan
©2008 Anthos
Vertaling: Elina van der Heijden en Wiveca Jongeneel

ISBN: 978.90.4141.255.3
357 pagina’s; Paperback



[G2014/27]



View all my reviews

Glenn Cooper - Boek der Zielen


Boek der Zielen
Boek der Zielen by Glenn Cooper
My rating: 4 of 5 stars

Weinig mensen zijn bekend met de Bibliotheek der doden. En nog minder mensen weten dat er een boek ontbreekt. Het boek dat mogelijk de sleutel bezit tot het grootste geheim, namelijk het ontstaan van en de reden van de Bibliotheek. Op een dag wordt Will Piper, ex-FBI aangesproken door Henry Spencer. Spencer wilt het laatste boek bemachtigen. Het boek dat te koop wordt aangeboden in Engeland. Piper is in eerste instantie niet happig dit klusje te doen, maar al snel is de verleiding te groot.
Vanuit zijn appartement worden er biedingen gedaan op het boek. Maar ze hebben een geduchte tegenstander. Het boek komt toch in bezit van Spencer. Als het boek er is, nemen Spencer en Piper het boek door. Al snel merken ze een verschil in de kaft en vinden ze een gedicht geschreven door Shakespeare. Dit levert een andere kijk op het boek.
Piper gaat naar Engeland en tegen de wil van zijn vrouw en alle regels en afspraken in gaat hij op zoek naar het verleden van de Bibliotheek. Daarbij in Engeland geholpen door Isabelle Cartwells, de voormalige eigenaar van het boek en in de Verenigde Staten geholpen door zijn vrouw. Samen ontdekken ze dat zelf een aantal belangrijke mensen uit de Europese geschiedenis over het boek op de hoogte waren.
Als Piper in de Verenigde Staten terug is gaat alles in een stroomversnelling. Want er staat meer op het spel dan alleen het verleden van het boek en de Bibliotheek. Meer mensen zijn opzoek naar het boek en het gevaar komt van alle kanten. Piper kiest er nu voor om de aanval te kiezen. Met behulp van Spencer en andere leden van de 2027 club kiest Piper een mogelijkheid. Maar de tegenstanders zijn niet gek. De leden van 2027 kennen ze. Want de wachters zullen er alles aan doen om het geheim van de Bibliotheek te bewaren.

Een boek dat 4 sterren waard is. Spanning en sensatie en wendingen waarbij je niet weet wie je kunt vertrouwen. Alles is mogelijk in het boek en Will Piper en zijn gezin gaat je steeds meer naar het hart staan. Je wilt steeds meer weten over het boek en over de Bibliotheek. Want waarom al die geheimen en waarom stopt het boek op 2027. Wat gebeurt er dan?
Je blijft hopen dat er nu duidelijkheid komt in het verhaal, maar ook nu weet Glenn Cooper je vast te houden tot de laatste pagina met de vraag wat gaat er gebeuren? Cooper neemt je mee en sleurt je door het verhaal.

---
Glenn Cooper is geboren in New York City en groeide op in de buurt van White Plains. Hij studeerde af in archeologie en behaalde daarna zijn dokter training met als specialisatie Interne geneeskunde en infectieziektes. Hij ging werken in als onderzoeker in de farmaceutische industrie. Na 18 jaar CEO bij een biochemisch bedrijf begon hij in 1994 als scriptschrijver. Hij begon zich te interesseren voor films en ging studeren voor filmproducent.
In 2006 begon hij boeken te schrijven.
http://www.glenncooperbooks.com/#home
https://www.goodreads.com/author/show/2902232.Glenn_Cooper

---
Boekinformatie:
©2010 Glenn Cooper; Harper imprint van HarperCollinspublishers
Book of Souls

©2011 A.W. Bruna Uitgevers BV; Utrecht
Vertaling: Riek Borgers-Hoving
Sandra Dijkstra Literary Agency
Omslagbeeld en -ontwerp: Will Immink De Sign

ISBN: 978.90.229.9610.2
303 Pagina’s; Paperback


[G2014/26]

View all my reviews

Alex van Galen - Süskind


Süskind
Süskind by Alex van Galen
My rating: 4 of 5 stars

Zoekend naar een passende passage om de recensie te beginnen, besef ik dat het niet mogelijk is. Niet omdat er geen mooie passages in het boek staan, maar juist omdat er te veel mooie passages in staan die allemaal passend zijn, maar niet dekkend genoeg. Elke passage zou iets te veel van het verhaal kunnen vertellen.
Het verhaal gaat over Walter Süskind, een Duitse Jood die middels plan B in Nederland terecht komt. In eerste instantie op het platteland en later in Amsterdam. Het verhaal speelt voor het grootste gedeelte in Amsterdam af. Hier wordt Süskind aangesteld als Chef van het Hollandsch Schouwburg als deze wordt ingericht als opvanghuis voor de transporten naar Westerbork. Het is hier dat Süskind beseft dat hij iets moet doen en als hij een medewerkster betrapt, beseft hij dat er een oplossing is. Hij beseft dat het moeilijk is om volwassenen te helpen en te laten verdwijnen, maar juist door dit besef maakt hij het zich makkelijk en moeilijk tegelijk. Hij besluit kinderen uit de onder hem staande crèche te laten verdwijnen. Met een groep vertrouwelingen lukt het hem om een groot aantal kinderen te redden van een zekere dood. Dat Süskind hierbij zijn leven en dat van zijn gezin op het spel zet, beseft hij maar al te goed, maar om niets te doen en toe te kijken hoe de Duitsers iedereen wegvoeren, is geen optie.

Alex van Galen verontschuldigt zich in het slotwoord dat hij niet het gehele verhaal kon vertellen. En verwijst naar “Walter Süskind, Hoe een zakenman honderden Joodse kinderen redde uit handen van de Nazi’s” van Mark Schellekens.
Maar Van Galen heeft een goed boek neergezet dat de hoofdlijnen en het belangrijkste weergeeft, namelijk dat er ook mensen waren die daadwerkelijk iets betekenden en hebben gedaan. Het boek is beeldend, emotioneel en leesbaar genoeg om te (kunnen en willen) begrijpen wat er is gebeurt. Maar vooral wat de risico’s waren waar Süskind zichzelf en de mensen om zich heen aan heeft blootgesteld.
Van Galen laat zien dat het niet alleen Nederlanders in het verzet zaten, maar dat ook Joden die al vast zaten hebben gedaan om zich tegen de Duitsers te verzetten. Wat zij hebben gevoeld en beleefd. Want of je nou meewerkte of niet. Je bleef in Duitse ogen een Jood. Aan de ene kant een verrader en aan de andere kant niet meer dan een radar in het geheel dat uiteindelijk niet onmisbaar is.

Vier sterren voor het gehele verhaal. Goed geschreven, emotioneel goed beschreven, personages alsof ze zo uit het boek kunnen springen en weer tot leven kunnen komen. Je leeft mee en je wilt het boek uitlezen. De spanning neemt je mee en sleurt je door alle emoties heen die je op dat moment kan bedenken.

---
Alex van Galen geboren in Eindhoven in 1965. Studeerde literatuurwetenschappen te Utrecht. Van Galen werd vooral bekend als scriptschrijver van onder andere Samsam en Rozengeur en Wodkalime. Naast het schrijven van televisieseries heeft Van Galen het filmscript Bullitz al verkocht aan Hollywood.
Zijn eerste boek 'De opvolger' is ook als filmscript verkocht. Naast het schrijven van boeken schrijft Alex van Galen ook Columns voor diverse tijdschriften voor ouders en is hij voorzitter van de stichting Hand in Hand Nederland. Een humanitaire hulporganisaties die mensen helpt na natuurrampen.
Meer informatie over Alex van Galen en zijn boeken is te vinden op een van de sites:
http://www.alexvangalen.nl/
https://www.goodreads.com/user/show/24326398-alex-van-galen
http://www.ezzulia.nl/KK05.html
Meer informatie over de stichting waarvan Alex van Galen voorzitter is, is te vinden op de onderstaande site:
http://handinhandnederland.org/

---
Boekinformatie:
©2012 Alex van Galen; Uitgeverij De Arbeiderspers
Deze uitgave kwam tot stand m.b.v. Sebes & Van Gelderen literair Agentschap; Amsterdam
Alex van Galen schreef deze roman vrij naar het scenario van Chris W Mitchell en Rudolf v.d. Berg voor de speelfilm “Süskind”. (regie Rudolf v.d Berg)

Omslagontwerp: Nico richter
Omslagillustratie: 2012 Independent Film
ISBN: 978.90.295.7921.6
259 pagina’s; Paperback

[G2014/21]


View all my reviews

dinsdag 21 oktober 2014

Tom Lanoye - Heldere hemel


Heldere hemel
Heldere hemel by Tom Lanoye
My rating: 2 of 5 stars

Verschillende landen zijn in alle staten. Er komt een gevechtsvliegtuig af op het Westelijk deel van Europa en niemand krijgt het vliegtuig te pakken. Niemand kan contact maken. Met de angst voor een derde wereldoorlog en de kernwapens willen diverse landen actie ondernemen. Onduidelijk is waar het vliegtuig terecht komt.
Ondertussen heeft een gezin in een dorpje in België hun eigen problemen. Zij hebben geen oog voor de problemen waar de regeringen mee worstelen. Totdat het te laat is.

Twee sterren voor dit, voor mijn gevoel, onafgemaakte verhaal. Er zitten teveel losse eindjes in dit verhaal. Er blijven teveel vragen open waarvan je weet dat die nooit beantwoord worden. Daarnaast mis ik het gedeelte van de piloot. Het wordt aangetipt, maar niet verder uitgewerkt. Tuurlijk is er een beperking aan het aantal pagina’s, maar maak de lezer dan niet lekker met het stukje leven van deze piloot. Hierdoor wil je namelijk meer weten.
De titel is mooi gevonden. Het raakt wel het volledige verhaal. Maar misschien is het soort verhaal mijn genre niet.
Het is te kort en de spanning is een anticlimax. De emoties zijn wel goed verwerkt. Taal technisch zit het verhaal goed in elkaar. Maar juist omdat de er losse eindjes in het verhaal zitten is het niet meer dan de gegeven sterren.

---
Tom Lanoye werd geboren in 1958 te Sint-Niklaas als Tom Emiel Gerardine Aloïs Lanoye. Zijn achternaam wordt op zijn Frans uitgesproken. Hij werkt in Antwerpen en Kaapstad. Naast auteur is hij ook columnist, scenarist en theaterauteur. Hij is een van de meest gelezen auteurs in het Nederlands en Vlaams taalgebied. En is vaak te vinden bij alle grote Europese theaterfestivals.
Meer informatie over zijn boeken is te vinden op:
http://www.lanoye.be/
Waar zelf de verwijzing staat naar Wikipedia.

---
Boekinformatie:
©2012 Tom Lanoye i.o.v. Stichting Collectieve Propaganda van het Nederlandse boek; Uitgeverij Prometheus
Vormgeving: Dooreman
Druk- & bindwerk: Koninklijke Wöhrmann, Zuthpen
Redactie: Nienke Beeking; Annie van Landeghem
Omslagbeeld: ©Bewerkte Still – VRT-journaal 4 juli 1989
Fotoauteur: Tessa Posthuma de Boer.

ISBN: 978.90.5965.149.4
92 pagina’s; Hardcover


[G2014/20]

View all my reviews

Patricia Cornwell - Al wat overblijft


Al wat overblijft
Al wat overblijft by Patricia Cornwell
My rating: 3 of 5 stars

"Tot dusver waren er vier stelletjes. Ze waren allemaal verdwenen en waren vervolgens allemaal binnen een cirkel van tachtig kilometer van Williamsburg vermoord teruggevonden. De zaken, door de media de Geliefdenmoorden gedoopt, waren onverklaarbaar en niemand leek een aanwijzing of een geloofwaardige theorie te hebben. Zelfs niet de FBI met hun Programma voor de Opsporing van Gevaarlijke Criminelen." (pg. 8)

Kay Scarpetta wordt opgeroepen om twee lijken te onderzoeken. Dit is al het zoveelste stelletje dat dood wordt aangetroffen. Alleen dit keer is het anders. Dit keer bemoeid de moeder zich ermee. Daarnaast blijken de kranten meer informatie te bezitten dan Scarpetta heeft. Als ze ook nog door de FBI wordt gewaarschuwd haar mond dicht te houden, gaat ze zelf op onderzoek uit. Samen met Pete Marino en Addy Turnball komt ze op het spoor van de moordenaar, maar met een hoge prijs.

Drie sterren voor dit verhaal. Ik kan me verhalen van Cornwell bedenken die meer spanning hebben. Naar opzoeken blijkt dit pas haar derde boek te zijn. Dan is het begrijpelijk omdat de boeken die ik van haar heb gelezen van een latere datum zijn. Ik vond het boek niet spannend genoeg, de verschillende wendingen in het verhaal zijn goed gedaan, de dader komt pas later in beeld en de verdenking ergens anders op leggen was ideaal beschreven, maar soms leek het te makkelijk geschreven en haalde het de spanning weg. Ik heb genoten, maar miste meer de spanning en diepte in het verhaal.

---
Patricia Cornwell werd geboren in Miami en groeide op in North Carolina. Ze studeerde af in Engels aan de David College in 1979.
Na haar opleiding ging ze aan de slag bij de Charlotte Observer en schreef diverse artikelen. Ze werd hier voor geprezen.
Ze veranderde van baan en ging werken op het kantoor van de Chief Medical exeminar. De kennis en ervaring die ze daar heeft opgepakt verwerkt ze in haar boeken.
Als Cornwell niet schrijft, dan doet ze researchwerkzaamheden en geeft ze adviezen.
Meer informatie is te vinden op een van de onderstaande sites:
http://www.patriciacornwell.com/
https://www.goodreads.com/author/show/1025097.Patricia_Cornwell

---
Boekinformatie:
©1992 Patricia D. Cornwell
Oorspronkelijke titel: All that remains
©1993, 1997 Uitgeverij Luitingh~Sijthoff B.V.
Vertaling: Annette Zeelenberg
Omslagontwerp: Rob van Middendorp
Omslagfotografie: Gerhard Jaeger

ISBN: 90.245.2338.9
328 pagina’s; Pocket

Opdracht: Dit boek is voor Michael Congdon. Dank je, als altijd.

[G2014/39]



View all my reviews

vrijdag 17 oktober 2014

Cecelia Ahern - De plek van de verloren dingen


De plek van de verloren dingen
De plek van de verloren dingen by Cecelia Ahern
My rating: 1 of 5 stars

Helaas, Ik kan het boek niet meer beoordelen dan met 1 ster. Ik kan me  niet vinden in het boek en heb het daarom ook niet uitgelezen. Of het ligt aan mijzelf, maar het boek pakt me niet.
Ik heb het geprobeerd, maar het is een boek dat niet voor mij is. Ik moet teveel moeite doen om het boek weer op te pakken. Ik heb moeite met me te concentreren, maar dit boek kan me helemaal niet boeien. De zinnen zijn kort, maar het taalgebruik maakt dat ik me irriteer aan de schrijfwijze van deze schrijfster. Misschien dat ik ooit in de toekomst het boek nog een keer probeer, maar voor nu hoeft het even niet meer.

Ik blijf me afvragen in welke genre ik het boek moet plaatsen. En het irriteert me.
Het springen tussen de verschillende plaatsen en de kinderlijke manier van schrijven. De cover maakt het gevoel dat het een Chicklit is, maar ik weet niet goed of ik het goed aanduid. Maar ik krijg het gevoel dat het een zoetsappig, niet duidelijk verhaal is. Daarnaast pakt het me niet. Het neemt me niet mee in het verhaal.

Ik vind het jammer, maar dit boek is echt niets voor mij.


[G2014]


View all my reviews

maandag 6 oktober 2014

Hans Knoop - De Joodsche Raad: Het Drama Van Abraham Asscher En David Cohen


De Joodsche Raad: Het Drama Van Abraham Asscher En David Cohen
De Joodsche Raad: Het Drama Van Abraham Asscher En David Cohen by Hans Knoop
My rating: 3 of 5 stars

6 oktober 2014

“Niet in hun aanstellingsbeleid bedreven zij klassenpolitiek, maar in hun externe beleid. Of, om het nog scherper te zeggen, Joden van elke stand konden werken bij de Joodsche Raad om daarmee het beleid van Asscher en Cohen te ondersteunen, dat erop gebaseerd was dat de arme massa aan de Duitsers diende te worden geofferd om een keurkorps van intellectuelen te behouden dat na de oorlog de Joodse gemeenschap zou kunnen herbouwen.
Niet het interne beleid was doordrenkt van onbetamelijke klassenpolitiek, maar het externe, het feitelijke beleid van het bestuur via-à-vis de Duitsers was dat. Het zij hier nogmaals gesteld. De Joodsche Raad was een Joods orgaan in Duitse handen dat door de bezetter als instrument werd gehanteerd om Nederland ‘judenrein’ te maken.” (pg 169)

Hans Knoop neemt ons in dit boek meenaar het begin van de Tweede Wereldoorlog voor Nederland en de start van de Joodsche Raad. Dit doet hij zonder vooroordeel en laat ons zelf beslissen over de mensen die de beslissingen namen.
Hij laat ons kennismaken met Abraham Asscher, de voorouder van onze huidige vice minister-president, en David Cohen, voorvader van Rob Oudkerk. En laat zien wie we hier voor ons hebben.
Daarnaast laat Knoop de start zien van de Joodsche Raad. Daardoor zien we hoe de Joodsche Raad werkte en hoe de leden van de Raad de oorlog zijn doorgekomen. Niet alleen hoe ze hebben overleefd, maar vooral wat zij ervoor hebben moeten doen.
Knoop laat de lezer op eigenwijze zijn oordeel vellen over de daden van de Joodsche Raad.

Veel kan ik niet over dit boek zeggen, omdat te veel geschreven hier gelijk te veel weggeeft. Het is een historisch boek dat gelezen mag worden om meer te weten te komen over waarom er zoveel mensen zijn afgevoerd uit Nederland.
Het boek is eerlijk, open en heeft een mooie schrijfwijze. Elke hoofdstuk is een onderdeel apart maar maakt het boek tot een geheel. Het laat duidelijk zien hoe het in die tijd er aan toe gaat en met ondersteuning van foto’s geeft het meer weer dan alleen de tijdsgeest.
Knoop heeft ook zijn mening, maar laat dit op het eind pas doorschemeren. Maar mijn mening is dat je uiteindelijk toch je mening vormt. En hoewel Asscher en Cohen hun verhaal niet meer kunnen doen en zichzelf niet meer kunnen verdedigen, geeft het boek wel één kant van het verhaal weer.
Drie sterren voor dit boek, die meer vraagt dan alleen je mening te vormen, maar vooral om meer op onderzoek uit te gaan om meer kanten belicht te krijgen. In dit geval zijn er duidelijk meer kanten van het verhaal.

“Zijn wij geschiedenis? Een mens leeft vandaag, morgen kent hij niet en gisteren is herinnering, dus historie. Maar gisteren draag je vandaag met je mee. Geldt dat ook voor het gisteren van anderen? Sterker nog, is het mogelijk een krachtiger band te voelen met wie er niet meer zijn dan met de levenden om je heen? Het bevestigende antwoord op die vraag is bepalend voor de levensloop van de Joodse generaties die sinds de Tweede Wereldoorlog zijn opgegroeid.” (pg7)

---
Helaas is er weinig bekend over de auteur Hans Knoop. Hij heeft geen eigen website, maar helaas wel een Wikipagina. Ik zal de hoofdpunten hier aanhalen.
Geboren in 1943 te Naarden als kind van Joodse onderduikers. Werd journalist voor o.a. de Telegraaf en later werd hij correspondent voor de AVRO in Brussel en Tel Aviv.
Hans Knoop werd vooral bekend van de zaak Pieter Menten, een oorlogsmisdadiger.
---
© 1983 De Joodsche Raad, B.V. Uitgeversmaatschappij Elsevier Amsterdam/Brussel
Omslagontwerp: Rob Buschman
ISBN: 90.10.04656.7
Hardcover

[G2014/17]



View all my reviews

zondag 5 oktober 2014

John Saul - Dochters van de duivel


Dochters van de duivel
Dochters van de duivel by John Saul
My rating: 2 of 5 stars

5 oktober 2014:

Twee sterren voor dit boek van John Saul.
Een dochter, een tiener nog maar, vermoordt haar ouders. Daarna verhangt ze zichzelf. Haar kleine broertje is hier getuigen van. Jaren later in een klein dorpje wordt Peter Balsam aangesteld als leraar Latijn en psychologie op een katholieke middelbare school.
Hij doet dit op verzoek van een jeugdvriend maar als snel na de komst van Balsam wordt het dorp getroffen door het noodlot. Alle vingers wijzen naar Balsam. Maar hij is zich van geen kwaad bewust.
Maar welk lot treft het dorp waar de meisjes worden getroffen door zondebesef en waar alleen boetedoening en zelfmoord de oplossing voor is.
En wat heeft Balsam hier echt mee te maken?
Maar hoe Balsam ook zoekt naar een oplossing en een reden, hoe dieper hij in de problemen raakt.
En wat heeft de eminentie van de kostschool hiermee te maken? Hij is tenslotte de man die Balsam heeft gehaald naar Neilsville.

De tekst is goed geschreven en het verhaal loopt lekker, maar ik mis net dat kleine beetje spanning. Het boek brengt je tot de rand en haalt je dan weer weg. Daarnaast lijkt het of cruciale stukken zijn geschrapt, terwijl ze voor het verhaal van belang zijn. Het einde in onbevredigend en onvoltooid. Het wat en waarom worden niet helemaal beantwoord. Dit geeft het verhaal een anticlimax. En het missen van de spanning, maakt dat het boek voor mij het slechtste boek van John Saul is dat ik tot nu toe heb gelezen.
Het boek is te makkelijk weg te leggen en je pakt het daarna niet snel meer op. John Saul is een van mijn favoriete auteurs en dat schept verwachtingen, maar dit is echt een tegenvaller.

---
John Saul is geboren in 1942 in Pasadena, Californië. Hij groeide op in Whittier en haalde zijn diploma in 1959 van de Whittier High School.
Na verschillende opleidingen aan net zoveel beroepsopleidingen te hebben gevolgd zonder het behalen van een diploma of graad, besloot hij van school te gaan en auteur te worden. In de daarop 15 jaar schreef Saul verschillende manuscripten en had hij verschillende baantjes. Geen enkele uitgever zag iets in zijn verhalen, totdat zijn agent bij Dell terecht kwam. Daar wilden ze niets kopen, maar vroegen ze hem of hij een psychologische thriller kon schrijven. Saul maakte een verhaallijn, schreef het uit en hoopte dat het goed genoeg was. Zowel zijn agent als Dell waren laaiend enthousiast en zagen in dit verhaal een bestseller. Dell pakte groots uit. Advertenties en TV spots voor deze onbekende auteur werden gemaakt. En het slaagde. Saul werd in een klap wereldberoemd. Suffer the Children was geboren. Alle boeken die erna kwamen wel in de Bestsellerlijsten en zijn boeken werden wereldwijd uitgebracht en in verschillende talen vertaalt. De boeken werden uitgegeven door uitgeverijen die zijn verbonden aan Random House. Naast auteur is Saul ook acteur, scriptschrijver en is 1 van zijn boeken in 1984 uitgebracht als film.

Meer informatie over John Saul is te vinden op een van de onderstaande sites.
http://www.johnsaul.com/index.html

---
Boekinformatie:
©1978 John Saul; Dell Books
Punish the Sinners

W&L boeken Amsterdam
Vertaling: Rob van Moppes
Omslagfoto: Kate Higgins
Omslagontwerp: Huug Schippers

ISBN: 90.6756.092.8/90.6213.460.2
Paperback; 252 pagina’s

[G2014/24]


View all my reviews

Martin Davies - De Verloren Vogel


De Verloren Vogel
De Verloren Vogel by Martin Davies
My rating: 4 of 5 stars

5 oktober 2014:

In 1774 wordt er tijdens een expeditie naar de Stille Zuidzee een ongewone vogel gevonden. Als het dier wordt gevangen komt het in Engeland in handen van Joseph Banks. Banks stelt de vogel met trots tentoon. Maar dan is de vogel plots spoorloos verdwenen. Het enige dat overblijft, is een tekening.
Ruim 200 jaar na dato wordt John Fitzgerald gevraagd te helpen om de vogel te vinden. Het enige exemplaar is een opgezette vogel en die brengt nu veel op met de huidige technieken. Fitzgerald geeft aan in eerste instantie geen interesse te hebben. Maar als er in zijn huis wordt ingebroken raakt hij toch geïnteresseerd en gaat hij zelf op onderzoek uit met de studente Katya. Tijdens hun onderzoek komen ze meer te weten of de vogel en zijn achtergrond, maar ook over de eigenaar. Daarnaast komen ze verschillende mensen tegen die om verschillende redenen interesse blijken te hebben in de vogel. Dit alles maakt dat Fitzgerald zijn speurtocht alleen anders moet instellen. Want elke stap die hij neemt wordt in de gaten gehouden.

De verloren vogel gaat echt over een verloren vogel, maar het verhaal brengt meer.
Het brengt twee tijden, twee verhalen bij elkaar. Het geeft een landelijke reis en een wereldreis weer en een speurtocht met andere uitkomsten dan men verwacht.
Het verhaal rond John Banks en zijn leven, waaronder de expeditie met Kapitein Cooks. De vogel en een geheime vrouw in zijn leven.
Dan het verhaal van John Fitzgerald die gevraagd wordt door de minnaar van zijn ex om te helpen zoeken naar de vogel.
Twee verschillende verhalen met een en dezelfde onderwerp, maar in verschillende tijden.
Het gaat om de vogel, maar ook weer niet. Want is de vogel niet alleen verloren en speelt meer. Een verloren liefde? Een nieuw bestaan of toch een groot geheim verborgen in het geheel?

Buiten de kleine spel- en schrijffouten is het boek ontzettend leuk en spannend om te lezen. Het is een roman dat bijna alles in zich heeft. Het verbaast me dat het boek nieuw niet meer te koop is en dat er weinig aandacht aan gegeven is.

Belangrijk is wel dat je in het begin even doorzet. Maar toch word je al snel wel meegetrokken in het verhaal.

---
Martin Davies veel is er niet over hem bekend. Hij heeft boeken geschreven over o.a. de huishoudster van Sherlock Holmes.
Voor meer informatie verwijs ik naar:
https://www.goodreads.com/author/show/92375.Martin_Davies

---
©2010 De verloren vogel; Erik de Vries en Uitgeverij De Vliegende Hollander
©2005 Martin Davies;
The conjuror’s bird
Uitgeverij Hodder & Stoughton

Omslagontwerp: Nanja Toebak
Foto omslag: © Marco van Duijvendijk
Vormgeving binnenwerk: Perfect Service
Foto auteur: Jerry Bauer
ISBN: 978.90.495.0058.0

[G2014/35]



View all my reviews

Kate Morton - De vergeten brief


De vergeten brief
De vergeten brief by Kate Morton
My rating: 4 of 5 stars

rating and review will follow. I need to think en rethink about the book.
it was fabulous.
---
5 oktober 2014

“De rommel is opgeruimd, de muur die iemand ooit heeft opgetrokken om van één tochtige zolder twee te maken, is weg en voor het eerst in vijftig jaar heeft bovenste verdieping van Herbert Billings Victoriaanse huis in Notting Hill een nieuwe huurder.
Er wordt geklopt en een jonge vrouw huppelt vanaf de vensterbank over de vloer. Het is een bijzonder rede vensterbank waarop je prachtig kunt zitten, wat precies is wat ze daar zat te doen. Het meisje voelt zich aangetrokken tot het raam. Het appartement is op het zuiden, dus is er altijd zon, vooral in juli. Ze houdt ervan om over de tuin naar de straat te kijken en de mussen te voeren die langskomen voor kruimels. Ze vraagt zich ook af wat de donkere plekken op de vensterbank zijn, iets als kersenvlekken, die weigeren te verdwijnen onder een verse laag witte verf.” Epiloog (pagina onduidelijk i.v.m. e-book vakantiebieb)

Het verhaal gaat over Edith Burchill. Edith is een vrouw die bij een kleine uitgeverij werkt. Zelf had ze graag geschreven, maar ze heeft niet het gevoel dat ze potentie heeft. Maar juist door in de boekenbranche te stappen, iets dat ze al als klein kind wilde, brengt het haar dichter bij haar droom.
Edith heeft geen relatie meer en houdt dit verborgen voor haar ouders. Vooral voor haar moeder met wie ze geen goede band heeft. Deze band wordt danig op de proef gesteld als er op een zondag een brief wordt bezorgd uit het verleden. Edith probeert er achter te komen wat er in de brief staat, maar haar moeder sluit zich af.
Edith raakt gefascineerd door deze brief en de afkomst. Als ze op onderzoek uitgaat, komt ze in een klein plaatsje terecht met in de buurt een kasteel genaamd Milderhurst. Milderhurst Castle komt haar bekend voor en al snel beseft ze dat ze hier eerder is geweest. Met haar moeder…
Edith besluit een rondleiding te vragen en al snel maakt ze kennis met de bewoners, de gezusters Juniper, Seraphina en Persephone Blythe en leert ze beetje bij beetje door de verschillende verhalen, de geschiedenis van Milderhurst Castle kennen.
Als ze besef dat haar favoriete boek, Mud man, geschreven is door Raymond Blythe voormalig eigenaar van Milderhurst, wordt Edith alleen nog maar nieuwsgieriger.
Maar al snel merkt ze dat dit niet haar enige connectie met Milderhurst en de Blythe zusters is. Door haar praatzieke tante en haar onderzoekende vader, die door omstandigheden op bed moet blijven, besluit haar moeder haar sluiter op te lichten en komt beetje bij beetje de vergeten brief in een helder daglicht te staan.

Het verhaal kent twee delen. Het hedendaagse deel. Het deel waar Edith op onderzoek uitgaat en haar moeder een belangrijke rol in speelt. Dit gedeelte is in de ik-persoon geschreven. Dit heeft niet altijd mijn voorkeur, omdat het vaak een lastige schrijfstijl is dat niet altijd lekker loopt. Hier heeft het echter geen effect op me gehad en heeft het juist me meer in het verhaal getrokken. Vooral omdat het een zoektocht betreft. Je kunt de gedachtegang van de hoofdrolspelers volgen en toch ook je eigen conclusies trekken.
Het tweede gedeelte betreft de periode van de tweede wereldoorlog waar Ediths moeder ook nog een rol in speelt. Dit verhaal wordt uit verschillende perspectieven vertelt. De ene keer komt Seraphina aan het woord en dan weer Persephone. Maar ook andere mensen. Dit maakt het verhaal mooi en maakt het met het eerste gedeelte een geheel. Beide gedeelten zijn in chronologische volgorde en volgen elkaar op als aanvulling. Het verhaal laat bij mij een heerlijke afdruk achter en dankzij de manier van schrijven, de schrijfstijl die leesbaar is en het verhaal zelf maakt het boek voor mij dat het 4 sterren krijgt.

----
Over Kate Morton is weinig bekend. Ze is geboren in Australië en heeft haar diploma’s in drama en Engelse literatuur.
Voor de weinige informatie over Kate zelf, maar meer over haar boeken is te vinden op een van de onderstaande sites:

http://www.katemorton.com/
https://www.goodreads.com/author/show/615274.Kate_Morton

---

Boekinformatie:
©2012 1e De vergeten brief
©2010 The distant hour – Kate Morton/Allen & Unwin

Vertaling: Bob Snoijink
Omslagontwerp: Wil Immink Design
Omslagbeeld: ©Mark Owen/Arcangel Images/HH

E-book is gebaseerd op de 1e druk
Mat-Zet bv, Soest

Gelezen via ‘De Vakantiebieb’ app voor Android.

[G2014/32]


View all my reviews

Thomas Rosenboom - Spitzen


Spitzen
Spitzen by Thomas Rosenboom
My rating: 3 of 5 stars

“’ Ze is weg, hè?’ klonk het nu van heel dichtbij. ‘Maar blijven lopen, hoor, tango is lopen, kom, blijven lopen…’ (pg. 91)

Han Bijman is een jongeman die niet veel vrienden heeft en zeker geen vriendin. Hij is onzeker in zijn relatie met vrouwen en zijn doen en laten, maar zijn bovenbuurvrouw Machteld leert hem kennismaken met de Tango. Ze dansen en hij leert de basisstappen op dansles. Hij vertelt haar erover en gaat als het seizoen is afgelopen naar een dansgelegenheid. Machteld waarschuwt hem daar niet heen te gaan, maar Han is eigenwijs en gaat. Hij maakt een blunder en al snel wordt de blunder iets groots wat hem meesleurt. Esther de vrouw die hij ontmoet bij deze dansgelegenheid, vindt hem een fantastische minnaar, maar al snel merkt Han dat het daar ook bij blijft.
Esther houdt van dansen net als Han, maar bij haar is het meer. Zij houdt van dansen door alles heen. Het leven, de landen en de mensen. Dat doet ze al haar hele leven. Eerst via ballet op spitzen en daarna via de Tango.
Han ziet hoe ze in en uit zijn leven danst en komt terecht bij de basis waar alles omdraait. De Tango.
---
Thomas Rosenboom is geboren in Doetinchem in 1956. Hij groeide op in Arnhem.
Hij volgde de studie psychologie in Nijmegen, maar brak deze na drie jaar af om in Amsterdam Nederlands te studeren.
In 1983 debuteerde hij met de verhalenbundel ‘De mensen thuis’. Al snel volgde in 1985 de psychologische thriller ‘Vriend van verdienste’. Die direct na verschijning in het Duits werd vertaald. Zijn grote doorbraak kwam in 1994 met de imposante roman ‘Gewassen vlees’. Voor dit boek ontving hij de Libris Literatuur Prijs. In 1999 verscheen ‘Publieke werken’ en opnieuw won hij de Libris Literatuur Prijs.

In 2003 verscheen zijn roman ‘De nieuwe man’, die genomineerd werd voor de AKO Literatuurprijs en de NS Publieksprijs. Zijn laatste roman verscheen in 2012 en heet ‘De Rode loper’.

De romans van Thomas Rosenboom worden vertaald in het Duits, Frans, Deens, Spaans en Hongaars.
Meer informatie over Thomas Rosenboom en zijn boeken is te vinden op:
http://www.thomasrosenboom.nl/


[G2014/36]

View all my reviews

Leon de Winter - Serenade


Serenade
Serenade by Leon de Winter
My rating: 3 of 5 stars

"'Ze gaat dood. Op een dag. Natuurlijk. Dat is voor iedereen zo. In feite ben je ongeneeslijk ziek zodra je geboren wordt. Maar waarom zou je het gaan inwrijven? Fred is voer een paar jaar tachtig. Kan ook elk moment morsdood neervallen.'
'Ik denk dat je gelijk hebt, maar toch... Het is je moeder, Bennie, een volwassen vrouw. Ik denk er ook niet elke dag aan, maar om de een of andere reden voelt het niet goed. Wij weten iets over haar dat zij zelf niet weet.'
'Gelukkig maar. En dat houden we zo. En je zou niet roken in de auto.'
'Vandaag wel.' Zoals gewoonlijk trok ze zich niets van mijn regelgeving aan. 'Wil je dood soms?' wilde ik weten.
'Je hebt me net uitgelegd dat ik dat sowieso wel doe.'" (pg. 41)

Ben Weiss is een componist van Top 40-hits en commercials en zoon van Anneke Weiss, levenlustige 74-jarige vrouw die de oorlog heeft meegemaakt. Ze hebben dagelijks telefonisch contact. Na haar ziekenhuisopname houdt Ben een geheim voor haar verborgen. Maar zijn moeder wordt juist nu steeds levendiger. Ze leert een man kennen die haar doet opleven. Ben leert via deze Fred zijn moeder door andere ogen zien. Als zijn moeder op een zekere dag verdwijnt en hij niet eens in de gaten had gehad dat zij hem al twee dagen niet heeft gebeld, besluit hij haar te gaan zoeken en komt hiervoor met Fred in Split terecht. Daar vindt hij zijn moeder die had gehoopt de wereld te kunnen helpen.
Het is een reis voor Ben. Niet om zijn moeder te vinden, maar vooral om zijn moeder te leren kennen. Een eerbetoon aan haar leven, een Serenade over hoe zij in het leven stond en wat zij heeft meegemaakt.
---
Leon de Winter is in 1954 geboren en opgegroeid in ’s-Hertogenbosch. Begin jaren 70 gaat hij naar de filmacademie in Amsterdam.
Zijn debuutroman verschijnt in 1976 en heet ‘Over de leegte in de wereld’. In 1978 krijgt De Winter de Reina Prinsen Geerlingsprijs. In 1981 verschijnt een van zijn bekendste boeken ‘Zoeken naar Eileen W.’
In 1986 maakt De Winter de overstap naar uitgeverij De Bezige Bij en brengt daar zijn boek ‘Kaplan’ uit. Een boek over de schrijver Leo Kaplan die lijdt aan een writer’s block en de onbedwingbare behoefte om vreemd te gaan. Het weerzien met een jeugdliefde roept niet alleen herinneringen wakker maar confronteert hem opnieuw met zijn joodse afkomst, die hij jarenlang heeft geprobeerd achter zich te laten. Kaplan was een groot succes

De Winter is zowel nationaal als internationaal bekend en vooral in Duitsland zijn zijn boeken vertaald. In 1990 komt het boek ‘Hoffmans Honger’ uit.
In 1997 schrijft hij ‘De hemel van Hollywood’ dat tevens verfilmd werd. De Winter tekende voor het scenario en de productie. Samen met Eric Pleskow richtte hij Pleswin Entertainment Group op en verhuisde met het gezin naar Hollywood.
Als hij terug is in Nederland schrijft hij voor verschillende kranten en tijdschriften. Dat levert hem in 2005 de Buber-Rosenzweig-medaille op. Een onderscheiding voor zijn strijd tegen antisemitische en racistische tendensen.

Samen met Jessica Durlacher is Leon De Winter gastdocent bij de Berkeley Universiteit in San Fransico.
Meer informatie is te vinden op:
http://www.leondewinter.nl/
Daarnaast zijn er diverse kranten en tijdschriften waarvoor De Winter columns schrijft.

[G2014/37]



View all my reviews